Menu

Tag: Рецензии

на заметку самой себе

попался курс лекций по архитектуре – и сразу стало так жалко, что ничего такого не было в наше время. И никто теперь не уже сможет увидеть как бесподобный Андрей Львович Пунин рассказывает барокко.
По поводу этого курса я еще не поняла насколько он мне (не)нравится – та единственная лекция которую я пока прослушала показалась мне слишком сильно нагруженной личным отношением и собственным мнением лектора…. да и по существу я что-то несколько иное помню с курса Михайловского (которого мы за глаза звали Сенечка ;-)) … но всё же это интересно.

17

Светка (дочь, 14 лет) на неделе ходила помогать устраивать десткий праздник. Удивительно что ей нравится то, что для меня ужас-ужас – руководить. Когда я в ней замечаю такие взрослые и очевидно сложные для меня вещи, я прям восхищаюсь успехами воспитания. Правда, потом я смотрю на младшего и быстро прихожу к выводу, что все что выросло, сделало это само и независимо от моего участия 😉
В общем, Светка поруководида, ей самой понравилось, а еще больше понравилось родителям именинницы. А нам понравилось когда нашего ребенка хвалят – безотносительно наших заслуг в этом деле это как-то вселяет надежду что деточка не пропадет в будущем.

В библиотеке почти не осталось аудиокнижек в подростковом отделе, которые я бы еще не слушала. Истории типа “в черной-черной комнате..” которых тут издают тоннами, я в расчет не беру. Один раз попалось такое – скукотень смертная.
Стала брать совсем уж неожиданные вещи на попробовать – надо же что-то слушать. Последняя моя находка называется Tsatsiki og fattern, в русском переводе должна была бы называться Цацики и папаша, наверное. Чудесная книжка. Рассказ о жизни мальчика; ведется от третьего лица, но события даются через призму его восприятия, и поэтому язык очень простой. Сюжет – собственно жизнь главного героя – при всей простоте местами довольно лихо закручен, причем без всяких детективных поворотов, и в некоторых местах очень, очень смешно. В общем, я бы сказала, что это хорошая и очень шведская литература, как мы ее знаем. Ну по крайней мере судя по той одной книжке, которую я только что слушала.
Знаете, я бы не стала писать такоую развесистую рецензию если бы не..
Решила что раз уж я пишу про эту книжку, посмотрю, есть ли она на русском. И по одной из первых же ссылок попала на страницу в лабиринте. А там – отзывы…. Вот такие. “Появление на российском книжном рынке подобной литературки – очередное печальное напоминание о том, что нас затягивает в тихий мутный омут вслед за “развитыми” странами, в которых детей почти с пелёнок зомбируют на отрицание всякого понятия о нормах и морали.” и т.д. в ассортименте.
Пребываю в недоумении. У этих людей вообще нет чувства юмора, или это те же самые персонажи, которые борятся с пропагандой гомосексуализма и пр?

Что-то я сегодня мимо тега..

14, 15, 16

Ну что, опять я пишу сразу за несколько дней.

Из приятного сегодняшнего – сходила в универ, поговорила со своим учителем с прошлого семестра, узнала что я была у него одной из лучших учениц – практического толку мало, а приятно :))
Я собственно ходила узнать, каких ошибок я наделала в контрольной что получила “B” – исключительно из соображений не делать тех же ошибок в будущем. Оказалось что до “А” я недобрала одного балла. Не, мне не обидно, все равно по проекту у нас в группе была B. Но было смешно и даже приятно, что он извинялся и советовал мне подать на аппеляцию :))

Еще из новенького – у меня появилась ученица по композиции. Помните я тут спрашивала, что бы такого на эту тему почитать? Купила ей книжку по совету Аллы и теперь думаю купить вторую такую же, уже для себя.
Сегодня я ей в двух словах рассказала про рисование вообще (это типа рассказала в двух словах о смысле жизни) и посадила делать упражнения. Я бы не отказалась чтобы со мной кто-нибудь так позанимался, честно говоря 😉 но придумывать подобные занятия тоже интересно.
Не знаю сколько мы с ней протянем, я пока придумываю следующее занятие.

Ну и отчет за выходные.
По причине погодных условий никуда не ездили, сидели дома, разбирали бардак в фотоархиве. Это теперь мое любимое занятие. Обнаружили 4 неотсканированных пленки 2007 года. Теперь пытаемся сообразить, где наш сканер.

А еще мы смотрели два фильма, один 1966 года и один 2011. Фильмы немного схожи сюжетно и смотрели мы их подряд так что сравнение просто напрашивается.
Первый совершенно прекрасный американский фильм “Кто боится вирджинию вулф”, наткнулись мы на него изучая вопрос где еще (после Беккета) играл Бёртон. Фильм неоижаднно черно-белый, но это ему совершенно не мешает (мне вообще кажется, что если не снимать природу, то цвет в кино совершенно опционален). Сюжет начинает разворачиваться с того момента, когда главные герои ночью возвращаются пьяные домой с вечеринки; после этого к ним приходят гости и в течении остатка ночи (фильм снят близко к реальному времени) они изводят друг друга и выпивают еще какое-то непостижимое количество американского виски… В общем хороший, добротный душевыворачивательный фильм, пьеса мне даже Пристли чем то напомнила. Но основное его достоинство не сама пьеса, а очень, очень хорошая игра актеров.

Второй фильм “Резня” вроде как тоже про 4 человек, среди нет главных и неглавных геров. Действие происходит в Нью Йорке, хотя фильм европейский. Они тоже пьют виски и говорят друг другу гадости, но основная идея совсем не похожа на первый. Не буду рассказывать, а то боюсь пафосно слишком получится.
В общем очень неплохой фильм и очень отчеливо современный на мой взгляд. Режиссер Роман Поланский, из актеров помню только Джуди Фостер.

В общем, если вы любите кино, то рекомендую оба. Первый мне лично гораздо ближе, но это наверное прежде всего потому что мне вообще идеология тех лет ближе во всех отношениях.

3


Если выступать строго по теме, то можно рассказать о том, как мы удачно прикупили каких-то тряпок на сэйле в торговом центре, в котором сегодня, кажется, был весь город.
Но это невыносимо скучно, так что раз уж я тут все равно в дневниковом формате, лучше расскажу как мы сегодня изменили Вуди Аллену (есть еще несколько фильмов которые мы не посмотрели. Но мы пренебрегли) в пользу Питера О’Тулла и смотрели сегодня старый (64ый) фильм Беккет. “Старый”, это в смысле по сравнению с обычными для нас семидесятыми и восьмидесятыми.

Если в двух словах – дело проихсодит в Англии в 12 веке. Монархия и Церковь делят власть. Норманнский король Генрих 2 vs саксонский архиепископ Томас Беккет. Это про сюжет. А про впечатление…. отличные актеры, а вот режиссура… ну в общем не того уровня, как О’Тулл и Бёртон.
Меня еще постоянно напрягало очевидное несоответствие антуража предполагаемому времени действия. Специально не придиралась, честное слово, просто все время забывала, о каком времени идет речь.
Фильм длинный, 2.5 часа, и то производит впечателение скомканное. Типа всё хотели уместить, но не влезло. Сюжет дан в так-сказать “авторском прочтении”. В общем – из истории сделали мелодраму. И Мелодрамы на мой вкус было многовато.
И все же в сумме мне скорее понравилось. Очень, очень хорошие актеры. Настолько, что можно поверить во всю нелепость сюжета и во все недоделки сценария.

в рамках ежегодной программы окультуривания…

…нашего, в смысле. Сходила с Марусей cafecigarettes на выставку Трауготов в Мраморном. Хорошая выставка, но неожиданная – это не книжная иллюстрация. Совсем. Рука авторов конечно угадывается (керамика просто не вызывает сомнений) и все же это не те Трауготы, которых я ожидала там увидеть.

В частности много масла, мало акварели.

Пошли в Эрмитаж – просто так, из общих соображений – и оказались на выставке Калатравы. Ну вот так просто, поднялись по Иорданской и ….о-па! Дают прекрасное. Ну как тут пройти мимо?
Выставка оказалось интересной даже для Колбаски – он там все выключатели включил и свет зажег и вообще всю возможную интерактивность задействовал.

Имело место множество разнообразных скульптур (скорее наверное надо было бы сказать “инсталяций”), набросков и макетов. И объемных “картин”.
Макеты просто завораживают. Машут крыльями и летят. Cool. Всем понравилось, даже мне – при всей моей нелюбви к архитектуре 😉

В театрах у нас в этом году Чеховская программа. Смотрели в один день Три сестры а в следующий Дядю Ваню. Первый на старой сцене Молодежного. Мне понравилось, а Сереге не очень. Немного выспренно звучало местами – не знаю, может быть это неизбежно если озвучивать диалоги сто- с лишним летней давности в наше время? Серега считает что поставили слишком “буквально”.

Второй смотрели в МДТ.

Может быть я просто ожидала от Малого большего… не знаю. ТО есть все классно, но обычно как-то смотришь спектакль от начала до антракта и не вспоминаешь, что ты в театре. А потом от антракта до конца. А тут я несколько раз обращала внимание на то как играют, как говроят, как все выглядит..
А еще мы невольно стали сравнивать эти два спектакля, во всем, начиная со сходства пьес, до игры актеров. Я лично пришла к выводу (театрал такой великий, ага) что Барковский лучше всех и даже Иванова :))

А кстати в МДТ теперь есть экран для субтитров. И там можно посмотреть что говорят, весьма примерно впрочем, по-английски. Во до чего техника дошла.

А сегодня мы в рамках той же культурной программы ходили в паб. Бельгийский. Окультурились невероятно 😉 Несколько сортов разливного бельгийского пива, два из них фруктовых.
Серега нашел в интернете… ммммм…. в общем – рекомендую. Рядом с метро Чкаловская, минут пять идти в направлении Петроградки.

Отдыхаем, одним словом 😉

зы: картинки надёрганы из интернета.

Drager skal fly

Так бывает, что хочешь рассказать об одном, а в результате получается что-то совсем другое.
Как правило, именно так и бывает.
Я сейчас попробую рассказать о том, что я сейчас читаю.
Вообще мои френды и знакомые и еще муж, конечно – все люди культурные, эрудированные и конечно же начитанные. А я – нет. Если человек носит очки, еще не значит, что он умный. Так же и мой рассеянный вид только обманчиво свидетельствует о моем высоком культурном уровне. Когда дело доходит до того, чтобы что-нибудь почитать, я предпочитаю детскую литературу.
Началось это еще тогда, когда родилась Светка. Это давно было, если совсем точно, то 13 лет назад. И мы начали с ней читать Ладушки и Пушкина. Ладушки для Светки, Пушкина для меня. Все шло отлично, тем более что кроме Ладушек и Пушкина у меня было еще много детски книжек. Я их несколько лет подряд покупала в Старой книге.
Потом Светка стала читать сама и мы стали читать с Темкой. По той же схеме.
А потом мы оказались здесь. И я опять стала читать детские книжки, теперь уже в рамках изучения языка. Кстати детские в этом смысле не всегда самые простые. Незавершенные конструкции и какие-то такие словечки, которых в словаре обычно не бывает – в общем иногда на предложении из трех слов застреваешь в полном недоумении.
А потом я открыла такую классную вещь как аудиокнижки. Сначала, конечно, исключительно для пользы дела. Было правда очень сложно: говорят быстро, много непонятных слов. Потом как-то привыкаешь, даже оказывается проще, чем читать. Что не понял, то не понял, зато все акценты правильно расставлены и невольно следишь за сюжетом, не рассеиваешься не мелочи.
Первой моей аудиокнижкой стала книжка из серии про Свайна (Svein og rotta av Marit Nikolaysen), про то, как он ездил на лошади. Я ее слушала раз наверное десять. А может больше. А потом и все остальные из этой серии – все, что были в библиотеке. И даже заразила этим детей. Сначала Светку (она попросила записать ей на телефон) а потом и Темку. Темка немного похож на Свайна: тоже очень любит ничего не делать (это называется “у него богатый внутренний мир”) и ему тоже 9 лет 😉
С Темкой мы прослушали сначала всю имеющуюся в наличии Марит Николайсен, потом немножко про Лассе и Майю, а потом обнаружили Роалда Даля. Тут я окончательно перестала слушать в терапевтических целях и с повторами.
Про Роалда Даля можно говорить отдельно. Если очень коротко – это один из лушчих детских писателей, которых я читала. Впрочем, слово “детских” можно вычеркнуть.
Роалд Дал к сожалению тоже кончился, по крайней мере все, что было в аудио варианте. Я еще что-то брала в библиотеке случайным образом…. но обстоятельства изменились и книжки на какой-то момент совсем выпали из моей жизни.

Прихожу как-то домой, а Серега мне говорит: Представляешь, старший ребенок во-оот эту книжку (толстая) прочел за три дня. Ого, говорю, интересная наверное? Дай ка и я тоже ружье куплю почитаю. Так я прочитала первую свою книжку Клауса Хагерупа.
Я тут кстати заглянула в российский интернет и обнаружила, что по-русски есть две книжки из серии про Маркуса. Я читала другую, впрочем не важно. Дочитав, я отправилась в библиотеку с намерением взять чего-нибудь еще. И взяла. “Змеи должны летать” Хагерупа для Светки и “Самый большой в мире персик” Даля для себя.
Даля сейчас читает Тема. Он его забрал к себе в спальню и хранит под подушкой. Я почему-то думала, что это книжка для взрослых. Хагерупа читаю я. Почему-то думала, что это книжка для детей….

Он как раз собирался подлить в стакан пожилой дамы, когда она, быстро взглянув на Элен, остановила его решительным движением.
– У меня есть принцип, дорогой Бастиан, – я о-очень острожна в своих отношениях с алкоголем. Я никогда не пью больше трех стаканов вина в день. Один – к обеду и два – к ужину. Я ужинаю в восемь.
Она лгала как по писанному. Это Эмили вынудила ее пообещать, что она не будет пить больше трех стаканов в день.
– Не больше, сказала Эмили.
– Нет, ответила бабушка сухо. И не меньше.
Доктор Кюлинг уже собрался было поставить бутылку назад, когда она схватила его за руку.
– А теперь мы немножко подумаем.
Доктор Кюлинг, выглядел так, словно думал из-за всех сил. Доктор Сторм и доктор Брисен с интересом следили за происходящим. Элен уже в душе предполагала худшее.
– Один стакан плюс два, будет три, верно?
– Получается верно, сказал доктор Кюлинг.
Доктор Сторм и доктор Брисен согласно закивали.
– Это означает, что в сущности безразлично в каком порядке я выпиваю свои стаканы, до тех пор, пока я придерживаюсь указанного количества. Ты ведь согласен с этим доводом, Бастиан?
Конечно ей и в голову не приходило сказать “доктор Кюлинг”. Для нее они были трое мальчиков, с которыми она была накоротке. Она скорее бы назвала их как-нибудь еще, но пока что они были Бастиан, Кнюд и Таралл. С другой стороны она настаивала, чтобы они называли ее бабушкой. В сущности ее звали Марией, но это имя она в силу каких-то неведомых причин всегда ненавидела.
– Это несомненно, бабушка, ответил доктор Кюлинг несколько сдержанно. Она по прежнему держала его за руку и хватка ее ничуть не ослабела.
– Тогда мы поступим так, заявила пожилая дама торжествующе. Ты наливаешь мне сейчас пол стакана. Это означает, что у меня остается в запасе еще полтора стакана. Я исхожу из того, что мы будем обедать в самолете. Там подают четверь бутылки. Это не больше полутора стаканов. Нет, впрочем… Вовсе нет. Мы сделаем следующим образом: ты наполняешь мой стакан на три четверти. Тогда у меня остается еще один стакан и одна треть. А это как раз та четверть бутылки, которую я получу в самолете. И сделай милость, не докучай мне вопросами о том, не налить ли мне еще. В сущности, я совершенно не интересуюсь алкоголем.

Кино

Все френды ходят в кино на Аватар. Я вот и название запомнила, а то раньше-то я думала, это то же самое, что юзерпик. И так массово ходят, что я даже мужа спросила, что может это что-то такое и нам тоже надо? На что муж покрутил пальцем у виска поинтересовался, давно ли то, что делают другие, стало для меня руководством к действию. Антиконформистские идеи живут и побеждают.
А мы зато на выходных посмотрели кое-что другое, думаю не хуже. “В джазе только девушки”, хе-хе. Пересмотрели, конечно, но я уже так давно его смотрела; так давно, что наверное это было в юности – во как давно. Ну вы понимаете, тогда ведь деревья были выше и все дела. И мало ли, что я тогда думала. Поэтому старым впечатлениям я не доверяла и смотрела как первый раз – тем более, как мне казалось, я и не помню оттуда ничего, кроме красавицы Мерлин Монро. Оказалось – ещё как помню. И про “как они на этом ходят? дурак, у них центр тяжести в другом месте” и про ” у всех свои недостатки” и массу всего ещё.
Ну что я вам скажу, если вы тоже смотрели его последний раз пятнадцать лет назад. Это такой же классный фильм. И даже Мерлин Монро его не портит. А когда фильм хороший, то особо ничего про него и не скажешь. Жанр, конечно, не располагает к напряжению душевных сил и стимуляции мыслительных процессов…. но как бы никто и не претендует.
И ещё мне безумно нравится, как раньше делали дублаж. Это же просто так прекасно, что если специально не задуматься, то и в голову не придёт, что смотришь перевод.
А фильм-то, кстати, 59 года. В общем, если вам хочется незатейливого и прекрасного в одном флаконе, то рекомендую. Это оно.

Занудно

Решила для себя писать о детском просмотренном-прочитанном. Потому как нифига не помню потом. Не думаю, что это кому-то ещё интересно, но закрывать не буду.
Златовласка.
Чешский фильм примерно тех же лет что и “Три орешка для Золушки”. И очень на него похож, но практически по всем параметрам чуть хуже. На выходе – так себе, но посмотреть один раз можно. Особенно если стоит задача расширять “кругозор” хоть как-нибудь. А то смотрим одно и то же десятки раз.
По жанру гибрид мелодрамы и водевиля. Любовная история на базе сюжета, слегка смахивающего и на Ивана царевича и серого волка и на ещё десятки их родственников. Песенки все озвучены поверх стихами. Вообще озвучка мне не понравилась. Вроде и добротно, но как-то бездарно. Хорошая озвучка иной раз спасает плохой фильм, а тут скорее портит. А и ещё из минусов (мелочь, но) – если героиню зовут Златовлаской, то почему бы её не сделать волосы золотого цвета, казалось бы. У нас вроде реализм. И вообще этот её парик выглядел как-то уж очень неубедительно. Так что название подвисло.
Из хорошего: но всё-таки для экранизации сказки это неплохо. Они почему-то обычно хуже бывают и дешевле. Вот кстати у норвежцев есть Reisen til julestjerne, так они считают его прекрасным детским фильмом и смотрят с той же регулярностью, что и Три орешка для Золушки. Хотя фильм совершенно та же Златовалска, только сюжет чуть отличается и место производства.