Я обещала рассказать о том, чем занимается планировщик в норвежской коммуне.
Чтобы это объяснить, нужно сначала объяснить что такое генплан и зонирование.
ОК, без картинок скучно и непонятно, давайте я вам покажу такой планчик.

Это очень простой план. Квадратики соответствуют участкам на одну жилую единицу. Тут всего-то использовано 6 цветов.

Это посложнее. Тут больше площадь и больше разных цветов, соответственно функций.
Цвета совершенно конкретные, по всей стране действуют жесткие правила насчет того, как такие планы рисуются и какие именно цвета используются, то есть существуют цветовые коды. Это очень удобно. (Думаю в других странах это сделано так же, но насколько мне известно, международного стандарта не существует).
Функции застройки бывают следующие: жилье, обслуживание, ресурсы, сообщение, сельское хозяйство, водоёмы – и множество подфункций внутри них. Еще есть зоны которые рисуют поверх, со специальными свойствами. Например наводнения. Или линии электропередач.
Каким именно образом будет застраиваться то или иное место, и будет ли вообще (может это природоохранная зона) – все это определяется не застройщиком. Для этого есть местные коммунальные и региональные власти. Для более масштабных планов есть госудраственные организации. Некоторые из них задействуются в местных планах тоже, как например все что касается сообщения.
Решения о застройке на локальном уровне принимают местные власти. У нас это делают выборные, то есть политики.
Я работаю в администрации. Администрация занимается тем, что осуществляет сообщение между застройщиками и выборными. Администрация, подготавливает всё таким образом, чтобы политикам оставалось только проголосовать и принять то или иное решение.
Вот такие планы, как на картинке выше и более сложные – разрабатывают частные конторы. Они работают по заказу застройщиков и соответвенно являются представителями интересов застройщиков. Которые интересы очень простые и выражаются в денежном эквиваленте. Крайне редко в этой категории попадаются люди, которых в какой-либо степени интересует “результат” и если это вообще бывает, то связано обычно с известными, престижными проектами, с которыми можно выиграть конкурс или по крайней мере, которые все будут видеть. Такие проекты случаются в крупных городах, случаются в рамках каких-либо конкурсов и очень редко случаются в окраинных местечках. Соответстенно администрации в таких местечках приходится главным образом иметь дело с людьми, которые крайне мало заинтересованы в результате.
Это к вопросу о том, чем занимается коммунальный планировщик, то есть представитель администрации. В большинстве коммун и большинство планов коммунальными работниками не разрабатывается, а только администрируется. В нашем случае это означает проверяется, вычитывается и коммуницируется с теми, кто их разрабатывает, чтобы довести их до состояния, когда их уже можно принимать. То есть это на администрации лежит ответсвенность, что в плане все правильно, что в данном месте действительно можно и целесообразно строить так, как предлагает застройщик, что все документы правильно собраны, все предварительные исследования проведены и все строго законно. Так же задачей администрации является разумный торг с застройщиком, с тем чтобы выдоить из него побольше на благо жителей.
Если разработчики совершенно не согласны идти на компромисс с администрацией, то у администрации есть право выдвинуть альтернативное предложение – в заданных рамках, разумеется.
И я не упомянула, но в понятие план входит не только карта, но еще один документ – “решения”, которые довольно подробно описывают все функции, а так же в каком порядке можно реализовывать проект. Это потому, что если что-то общественно-полезное не задать как условие реализации всего проекта (или его части), оно не будет осуществлено никогда. Застройщики, как уже было сказано выше, заинтересованы не в результате, а в прибыли.
А что это kvikkleire имеет такие чётко очерченные границы? Участку номер 1 точно ничего не угрожает? 🙂
Как тебе вообще удалось там что-то разглядеть?? Ну знаешь, Трондхайм весь стоит на kvikkleire, как интересно она по-русски? Ну в общем hensynssone – это не запрет на строительство, это значит надо иметь в виду и принимать соответствующие меры предострожности. Так же как и с наводнениями. Я вообще понятно рассказала, как тебе кажется?
Слабые грунты? Склонные к сползанию (по склону, так что может просто “склонные”? :))? По моему вполне понятно и очень интересно 🙂 Upd: на мой взгляд интересность текста первична. Лучше оставить пару непонятных хвостов (или десяток, как я:)), чем разжевать вообще каждое понятие и получить нечитаемый текст.
Есть еще tele- , то есть неустойчивые. Я на самом деле не специалист тут. Да мне и не надо, для этого есть специалисты.
Kvikkleire – это не абстрактный слабый грунт, а вполне конкретная геологическая формация пост-ледниковой коллоидной глины. Которая вроде как твердь, но стоит её стукнуть, сразу становится
фиолетовойжидкостью.> kvikkleire, как интересно она по-русски? А никак. Проблемы нет – и слова нет. Хотя в аглицкой википедии и говорится, что quick clay встречается в Канаде, Норвегии, Швеции, Финляндии, России и США, невнушительный список несчастных случаев наводит на мысль, что проблема на самом деле крайне редка, и бывает только в Канаде и Норвегии. https://en.wikipedia.org/wiki/Quick_clay https://no.wikipedia.org/wiki/Kvikkleire Поиск по дословному переводу “быстрая глина” нашёл прекрасное. Это, конечно, не гуртовщики мыши, но тоже неплохо: http://kinohka-2010.narod.ru/2793.html > Я вообще понятно рассказала, как тебе кажется? Ты хорошо рассказала, и вовсе не скучно. Но кое-что, думаю, будет непонятным ненорвежскому читателю. А некоторые вещи непонятны и мне. Про функции. “жилье, обслуживание, ресурсы, сообщение, сельское хозяйство, водоёмы”. Неясно, где тут заводы, фабрики, склады? Где магазины? Где школы, детсады? Спортивные сооружения? Что такое “ресурсы” – шахты и карьеры? “Обслуживание” – это те самые магазины? Или школы? Или и то, и другое? Какая может быть застройка на водоёме? А “сообщение” – это, наверное, всё-таки “транспорт”? И про ветви власти. “Выборные” и “администрация” – это по-научному и по-русски называется “законодательная” и “исполнительная” власть. Первая – выбирается. Вторая – наёмные работники. А ещё, я подозреваю, незнакомому с предметом читатею будет непонятен пассаж “разумный торг с застройщиком, с тем чтобы выдоить из него побольше”. Сразу ассоциируется с откатами и прочей коррупцией. Хорошо бы один-два простых примера.
Если честно, то я думаю это никому и неинтересно. Кроме тебя, потому что я тебе все уши прожужжала про работу, и Димки, по более или менее той же причине :)))) Да, про kvikkleire просто трындец :)) По пунктам. Заводы фабрики склады – næring, то что я назвала словом ресурсы. Магазины там же, если только они не идут как часть т.н. функции центральной застройки (sentrumsformål). Школы, детсады – обслуживание (tjenesteyting). Спорт сам по себе. Ну да, я еще и военных забыла. Шахты и карьеры скорее всего тот же næring. Затройки в водоеме нет, но водоемы есть на карте, кроме того в решениях описывается не только то, что застраивается, но и то, что сохраняется. А может и вовсе выкапывается, вот. Сообщение это samferdsel. Мне как-то сложно назвать дороги транспортом.
> я думаю это никому и неинтересно Большинству наверное неинтересно. А кому-то может быть – даже очень. Я, например, ужжасно был бы рад прочитать подобное “для чайников” про Германию или Штаты. Для общего развития. Мне интересно. Жаль, про Норвегию я и так знаю (от тебя). > Заводы фабрики склады – næring, то что я назвала словом ресурсы. Магазины там же Я бы перевёл просто “бизнес”. Частное предпринимательство. > Школы, детсады – обслуживание (tjenesteyting) Я бы перевёл “объекты социальной сферы”. Просто чтобы было понятно русскоязычному читателю. > Сообщение это samferdsel. Мне как-то сложно назвать дороги транспортом. Однако гугль переводит “samferdsel” именно как “транспорт”. И я с ним согласен. А вообще-то я спать лёг. Спокойной ночи, лапушка.
интересно оказалось 🙂 я мучилась догадками, но не могла никак придумать, чем ты занимаешься 🙂 почва – “плывун” скорее всего, но глинистый! Здорово, что так серьезно все. И ты в это сходу въезжала? тебе учебу не организовывали, местные “основы стандартизации” ты как осваивала? Мне кажется, это ужасно трудно все понять 🙂 Ты молодец!
Да, ты была права. Это и в самом деле оказалось никому неинтересно. Странно. Жаль.
Вот я даже как-то и не расстроена. То есть на самом деле, для моих “художественных” знакомых, типа из “каждый день”, это унылая бюрократия. Для остальных это наверняка слишком мудрено. Если даже Андрей Стпанов ничего не написал, а он из тех кто читает самую нуднятину 😉 то это совсем малосъедобно. Нам это интересно потому что во-первых это моя работа, ага, про которую я всем уже рассказывала от ста раз и более, а во-вторых это очень близко, это встречается в газетах, это такая повседневная реальность. Да я согласна с тобой что я бы тоже с интересом почитала про то, как это в США или в Канаде, или в…. Голландии например. И я знаю что нечто аналогичное существует или существовало по крайней мере в России…