(изумелённо) Неужели никто _английский с нуля_ не изучал? Все сразу читают как минимум Агату Кристи и новостные сайты?
люди, я не шучу. КУРОЧКА РЯБА и т.п. Предполагаемый словарный запас – ок. СОТНИ слов.
к предыдущему
Posted on Wed 18.11.2009 by May Bryksina
солнышко, мы тут все старенькие уже. мы его с нуля 25 лет назад изучали по учебникам средней школы.
Старенькие тоже бывают необразованные. Вот на меня посмотри 🙁
Это ты-то необразованная???
Не с нуля, но с адаптированных книжек. Тот же самый Марк Твен или там “Волшебник страны Оз”, “Винни-Пух” в адаптированном варианте читаются очень даже легко. Но где же их взять в Норвегии-то?
Винни-Пух! Правда правда. Ну и Агата Кристи тоже хороший совет – надо читать то что хочется читать далше так как интересно. Первые пару страниц будет тяжело, но потом пойдет, вот увидите!
Я учу английский с нуля. Агату Кристи читаю в переводе, потому как очень раздражаюсь, когда не понимаю, а потом спать не могу. А что попроще, то уже читаю по-английски, и телик смотрю, и в кино могу пойти, и даже беседу могу поддержать (правда, об экзистенциальной соборности и квантовой физике не потяну).
я бы не сказала, что винни-пух – самое легкое чтиво. там и игра слов, и всё на свете. вам для себя или для детей? я бы, наверное, почитала что-н. вроде наивно.супер в англ. переводе (в сети поискать). еще мне недавно попалась книжка английская, там повествование – от лица умственно отсталого мальчика. читается, по-моему, супер-легко. Mark Haddon The Curious Incident of the Dog in the Night-Time. неплохо почитать параллельные тексты (оригинал/перевод). на сайте ильи франка их море.